Ma 5 miesięcy. Ciekawa byłam czy zachowa srebrzystość liści, czy nie zgubi jej po drodze... Wiadomo jak to bywa ze ‘splaszami’ ;-) Wydaje mi się jednak, że cecha ta u tej hoi jest dosyć stabilna. Akurat ta – rośnie u mnie w hydro, mam jeszcze jedną - w podłożu.
***
Zasady pisowni wyrazu HOJA / HOYA
1. Wyraz Hoya lub Hoja ( po polsku ) jako nazwę rodzaju - zawsze piszemy z dużej litery. Nazwę gatunku zawsze z małej litery.
np. Hoya imperialis
( nazwa rodzaju z dużej litery + nazwa gatunku z małej litery )
Możemy napisać wyraz ‘Hoja’ z małej litery, gdy piszemy go w kontekscie zdania, bez nazwy gatunkowej np. Moja hoja właśnie zakwitła.
2. Niedopuszczalne jest odmienianie łacińskiego lub innego obcojęzycznego słowa przez polskie przypadki. To najczęstszy błąd.
Nigdy nie piszemy :
Mam 2 hoye, ale wkrótce będę miał 5 hoy.
Moje hoye.
O mojej hoyi.
O moich hoyach.
Hoyowy parapet.
W tych zdaniach wyraz hoya jest wyrazem obcojęzycznym, nie można dodawać do niego polską końcówkę, stosując przy tym obcą pisownię.
Piszemy :
Mam 2 hoje, ale wkrótce będę miał 5 hoi.
Moje hoje.
O mojej hoi.
O moich hojach.
Hojowy parapet.
3. Odmiana przez przypadki wyrazu Hoja :
mianownik : kto, co? hoja, hoje
dopełniacz : kogo, czego ? hoi, hoi
celownik: komu, czemu ? hoi, hojom
biernik: kogo, co ? hoję, hoje
narzędnik: kim, czym ? z hoją, z hojami
miejscownik: o kim, o czym? o hoi, o hojach
wołacz: o hojo ! o hoje !
dopełniacz : kogo, czego ? hoi, hoi
celownik: komu, czemu ? hoi, hojom
biernik: kogo, co ? hoję, hoje
narzędnik: kim, czym ? z hoją, z hojami
miejscownik: o kim, o czym? o hoi, o hojach
wołacz: o hojo ! o hoje !
4. Nie istnieje wyraz hoji, hoyi !
5. Jeżeli nie znamy dobrze języka angielskiego – nie używajmy go w ogóle !
Zdecydowanie lepiej napisac po polsku Moje piękne hoje, niż “po angielsku” z błędem My beautiful hoye.
W języku angielskim, wyraz ‘hoya’ w liczbie mnogiej to ‘hoyas’ (dodajemy, do rzeczownika w liczbie pojedyńczej, końcówkę –s, lub – es {w niektórych przypadkach, ale to dłuższy temat} czyli : hoya – hoyas) , więc prawidłowa pisownia to : My beautiful hoyas
5. Nazwy łacińskie powinny być pisane czcionką o nazwie italic, zwaną też kursywą - czyli prosto mówiąc – pismem pochylonym.
np. Hoya imperialis
*
Dodam od siebie, że człowiek uczy się całe życie i to nie wstyd popłniać błędy powstałe z niewiedzy… Dobrze jest natomiast poznawać, uczyć się, rozwijać się i te błędy eliminować. Staram się uczyć na własnych błędach, wyciągać wnioski z podjętych decyzji, obranych dróg – czasem ta nauka jest bolesna, ale chyba o to właśnie chodzi – tylko wtedy jest skuteczna i ma jakikolwiek sens.
*
Słońca na wrześniowe dni, Wam i Sobie, oraz Naszym hojom życzę
Edyta
PS> Co powiecie na taki sposób spalania kalorii ?
Jeśli chodzi o prawidłowe pisanie nazw, i słowa hoja ,to jestem za przypominaniem.
OdpowiedzUsuńAle jeszcze jeden bardzo częsty błąd tu występuje.
Sadzonki i rośliny mają liście. Więc- sadzonka dwulistna, dwywęzłowa.
Dwuliścienne to są i siewki grochu i szczepki hoi, niezależnie od liczby liści na nich.
A jeśli mają dwa listki ,to DWULISTNE, podobnie jak mamy czterolistną, a nie czteroliścienną koniczynę.
Słusznie !!! - bardzo dziękuję za zwrócenie na to uwagi.
Usuń